Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 11:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Рече јој Исус: „Васкрснуће твој брат.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Isus joj reče: „Vaskrsnuće tvoj brat.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Исус јој рече: „Васкрснуће твој брат.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 »Твој брат ће васкрснути«, рече јој Исус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Isus joj reèe: brat æe tvoj ustati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 11:23
4 Iomraidhean Croise  

И сад знам да ће ти Бог дати ако ма шта замолиш од Бога.”


Марта му рече: „Знам да ће васкрснути приликом васкрсења у последњи дан.”


Рече јој Исус: „Зар ти не рекох да ћеш видети славу Божју – ако поверујеш.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan