Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 11:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 и радујем се због вас што нисам био онде – да поверујете. Него, хајдемо до њега.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 i zbog vas se radujem što nisam bio tamo, da biste vi mogli da verujete. Ali, hajdemo k njemu!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 и због вас се радујем што нисам био тамо, да бисте ви могли да верујете. Али, хајдемо к њему!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 и због вас ми је драго што нисам био тамо, да поверујете. Него, хајдемо к њему.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 I milo mi je vas radi što nijesam bio onamo da vjerujete; nego hajdemo k njemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 11:15
16 Iomraidhean Croise  

Ту ноћ јави му се Господ и рече: „Ја сам Бог оца твога Авраама. Не бој се јер сам ја с тобом! Тебе ћу благословити и умножити твоје потомство због Авраама, слуге свога.”


Откад га постави да управља његовим домом и иметком, благослови Господ дом Египћанинов због Јосифа. Благослов Господњи био је у свему што је имао у кући и у пољу.


Он није дао никоме да их тлачи, због њих је цареве кажњавао:


Гле, биће оних који се скупљају против тебе, они не долазе од мене. Ко устане против тебе, од тебе ће пасти.


Овако говори Господ: ‘Као што се о грозду говори кад се сок нађе: Не квари га, у њему је благослов, тако ћу учинити због слугу својих, нећу их све уништити.


Тада им Исус рече отворено: „Лазар је умро,


На то Тома, звани Близанац, рече осталим ученицима: „Хајдемо и ми да помремо с њим.”


А кад Исус чу, рече: „Ова болест није на смрт, него на славу Божју, да се њом прослави Син Божји.”


Исус одговори и рече: „Овај глас није се чуо ради мене, него ради вас.


за њих посвећујем самога себе, да и они буду освећени у истини.


Ово учини Исус у Кани галилејског као почетак чуда и објави своју славу, те ученици његови повероваше у њега.


Јер све је вас ради, да благодат, која се посредством многих повећала, учини да буде изобилно захваљивање на славу Божју.


Због тога подносим све ради изабраних, да и они достигну спасење с вечном славом у Христу Исусу.


Ово написах вама који верујете у име Сина Божјега да знате – да имате вечни живот.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan