Jovanu 11:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Ово рече и после тога им продужи: „Наш пријатељ Лазар је заспао; него, идем да га пробудим.” Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Rekavši ovo, Isus je dodao: „Naš prijatelj Lazar je zaspao, ali ja ću otići da ga probudim.“ Faic an caibideilНови српски превод11 Рекавши ово, Исус је додао: „Наш пријатељ Лазар је заспао, али ја ћу отићи да га пробудим.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 То рече, а онда додаде: »Наш пријатељ Лазар је заспао, а ја идем да га пробудим.« Faic an caibideilSveta Biblija11 Ovo kaza, i potom reèe im: Lazar, naš prijatelj, zaspa; nego idem da ga probudim. Faic an caibideil |