Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 10:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Рече им опет Исус: „Заиста, заиста, кажем вам: ја сам врата за овце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Isus im je tada ponovo rekao: „Zaista, zaista vam kažem: ja sam vrata za ovce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Исус им је тада поново рекао: „Заиста, заиста вам кажем: ја сам врата за овце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Зато им он поново рече: »Истину вам кажем: ја сам врата овцама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Tada im reèe Isus opet: zaista, zaista vam kažem: ja sam vrata k ovcama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 10:7
12 Iomraidhean Croise  

Знајте да је Господ – Бог! Он нас је створио и ми смо његови, народ његов и овце паше његове.


А ми, народ твој, овце паше твоје, славићемо те довека, објављиваћемо славу твоју од колена до колена.


Јер он је Бог наш, ми смо народ паше његове и овце руке његове. Кад бисте глас његов послушали:


Сви смо као овце лутали, свако пође путем својим, а Господ је ставио на њега грехе свих нас.


„Јер ви сте, људи, стадо моје, овце паше моје, а ја сам Бог ваш”, говори Господ Господ.


Као посвећено стадо, као стадо у Јерусалиму о празницима њиховим, тако ће опустели градови бити пуни стада људи. Тада ће схватити да сам ја – Господ.”


„Заиста, заиста, кажем вам: ко не улази у овчији тор на врата, него прелази с друге стране, тај је лопов и разбојник.


Ја сам врата; ако ко уђе кроз мене, биће спасен, улазиће и излазиће, и пашу ће налазити.


Рече му Исус: „Ја сам пут, и истина, и живот; нико не долази к Оцу осим кроз мене.


јер његовим посредством и једни и други имамо приступ к Оцу у једном Духу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan