Jovanu 10:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 За туђином неће ићи, него ће бежати од њега јер не познају глас туђинаца.” Faic an caibideilNovi srpski prevod5 One neće slediti stranca, jer ne prepoznaju glas stranca.“ Faic an caibideilНови српски превод5 Оне неће следити странца, јер не препознају глас странца.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 За туђинцем неће ићи, него ће побећи од њега, јер туђинчев глас не познају.« Faic an caibideilSveta Biblija5 A za tuðinom neæe da idu, nego bježe od njega, jer ne poznaju glasa tuðega. Faic an caibideil |