Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 10:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 За туђином неће ићи, него ће бежати од њега јер не познају глас туђинаца.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 One neće slediti stranca, jer ne prepoznaju glas stranca.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Оне неће следити странца, јер не препознају глас странца.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 За туђинцем неће ићи, него ће побећи од њега, јер туђинчев глас не познају.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A za tuðinom neæe da idu, nego bježe od njega, jer ne poznaju glasa tuðega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 10:5
15 Iomraidhean Croise  

Тада Јосафат упита: „Има ли овде још који пророк Господњи да га упитамо?”


Немој, сине мој, да слушаш савете који те од речи знања удаљују.


И рече им: „Памтите што чујете. Каквом мером мерите, биће вам одмерено, и додаће се вама који слушате.


Пазите, дакле, како слушате; даће се, наиме, оном који има, а ко нема – од њега ће се узети и оно што мисли да има.”


Имам и друге овце, које нису из овога тора; и њих треба да доведем, па ће слушати мој глас и биће једно стадо, један пастир.


Кад све своје овце истера, иде пред њима и овце иду за њим јер знају његов глас.


Јер ће доћи време кад неће подносити здраве науке, него ће сходно својим прохтевима накупити себи учитеље да им голицају уши,


Од нас изађоше, али не беху од нас; јер да од нас беху, остали би с нама; него требало је да се покажу да нису сви од нас.


Не писах вам као да не знате истине, него зато што је знате и што ниједна лаж није од истине.


‘Знам твоја дела и твој труд и твоју стрпљивост, и да не можеш да сносиш зле људе, и искушао си оне који говоре да су апостоли, а нису, и нашао си да су лажљивци;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan