Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 10:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 А Исус је ходао у храму по Соломоновом трему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Isus je hodao u hramu Solomonovim tremom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Исус је ходао у храму Соломоновим тремом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Исус је ходао Храмом, по Соломоновом трему,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I hodaše Isus u crkvi po trijemu Solomunovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 10:23
3 Iomraidhean Croise  

У Јерусалиму се тада славио Празник освећења храма; беше зима.


Али како се он држао Петра и Јована, окупи се сав запрепашћен народ око њих у трему који се зове Соломонов.


Преко апостолских руку збивали су се многи знаци и чуда у народу; а сви су били једнодушно у Соломоновом трему.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan