Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 10:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 „Заиста, заиста, кажем вам: ко не улази у овчији тор на врата, него прелази с друге стране, тај је лопов и разбојник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Zaista, zaista vam kažem: ko ne ulazi u ovčiji tor na vrata, nego preskače na drugom mestu, taj je lopov i razbojnik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Заиста, заиста вам кажем: ко не улази у овчији тор на врата, него прескаче на другом месту, тај је лопов и разбојник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 »Истину вам кажем: ко не улази у овчији тор кроз врата, него улази на неки други начин, лопов је и разбојник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Zaista, zaista vam kažem: ko ne ulazi na vrata u tor ovèij nego prelazi na drugom mjestu on je lupež i hajduk;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 10:1
28 Iomraidhean Croise  

Зато овако говори Господ за такве пророке: „Пророци који пророкују у име моје, а које ја нисам послао, и који говоре да неће бити мача ни глади у земљи овој, сами ће од мача и глади погинути.


„Ја нисам послао те пророке, а они трче! Нисам им говорио, а они пророкују!


Ево ме против пророка који лажи сањају”, говори Господ, „причају их и заводе народ мој лажима својим и хвалисањем својим. Ја их нисам послао нити сам им заповедио. Они ништа неће помоћи том народу”, говори Господ.


На град наваљују, по зидинама скачу, пењу се на куће, кроз прозор као лопов улазе.


Чувајте се лажних пророка који вам долазе у овчијем руху, а изнутра су грабљиви вуци.


Рече им опет Исус: „Заиста, заиста, кажем вам: ја сам врата за овце.


Одговори Исус и рече му: „Заиста, заиста, кажем ти: ако се ко не роди одозго, не може видети царства Божја.”


И како ће проповедати ако нису послани? Као што је написано: „Како су миле ноге оних који јављају добра.”


Јер такви не служе Господу нашем Христу, него своме трбуху, па лепим и умилним речима заводе срца незлобивих.


којима треба запушити уста, јер они ради срамнога добитка растројавају читаве куће учећи што не треба.


И нико сам себи не узима ове части, него га Бог позива – као Арона.


Ово спасење истраживали су и испитивали пророци који су пророковали о благодати која вам је намењена;


А било је и лажних пророка у народу, као што ће и међу вама бити лажних учитеља, који ће уносити убитачне јереси и порицати господара који их је искупио, навлачећи на себе брзу пропаст.


И у лакомству искоришћаваће вас измишљеним речима; њихов суд одавно не доцни и њихова пропаст не дрема.


Драги моји, не верујте сваком духу, него проверавајте духове јесу ли од Бога, јер су многи лажни пророци изашли у свет.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan