Jovanu 1:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 И ја га нисам знао, али да би се он показао Израиљу, зато сам дошао и крштавам водом.” Faic an caibideilNovi srpski prevod31 Ja nisam znao ko je to, ali sam došao da krštavam vodom, da bi se on objavio Izrailju.“ Faic an caibideilНови српски превод31 Ја нисам знао ко је то, али сам дошао да крштавам водом, да би се он објавио Израиљу.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод31 Ја га нисам познавао, али сам дошао да крштавам водом, да би он могао да се објави Израелу.« Faic an caibideilSveta Biblija31 I ja ga ne znadoh: nego da se javi Izrailju zato ja doðoh da krstim vodom. Faic an caibideil |