Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jovanu 1:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 И беше у почетку у Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 On je u početku bio sa Bogom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Он је у почетку био са Богом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Она је у почетку била код Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Ona bješe u poèetku u Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jovanu 1:2
5 Iomraidhean Croise  

У почетку створи Бог небо и земљу.


Тада сам била миљеница његова, пуна радости из дана у дан, весела пред њим свагда.


Ја рекох: „Нећу мислити на њега и нећу више говорити у име његово.” Али тад би у срцу мом као огањ распламтели, затворен у костима мојим! Уморих се задржавајући га, али не могох више!


У почетку беше реч Божја, и та реч беше у Бога, и Реч беше Бог.


Све је кроз њу постало, и ништа што је постало није постало без ње.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan