Јона 4:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Тада Бог упита Јону: „Да ли је право да се због биљке љутиш?” Он одговори: „Право је што се смртно љутим.” Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Bog upita Jonu: „Gneviš li se s pravom zbog bršljana?“ On odgovori: „Da, s pravom sam ljut nasmrt.“ Faic an caibideilНови српски превод9 Бог упита Јону: „Гневиш ли се с правом због бршљана?“ Он одговори: „Да, с правом сам љут насмрт.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Бог онда упита Јону: »Имаш ли право што се љутиш због лозе?« »Имам«, одврати Јона. »Толико сам љут да бих умро од љутине.« Faic an caibideilSveta Biblija9 A Bog reèe Joni: je li dobro što se srdiš tikve radi? A on reèe: dobro je što se srdim do smrti. Faic an caibideil |