Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јона 4:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Он се помоли Богу и рече: „Господе, зар ти нисам то говорио док сам још био у земљи својој? Зато сам хтео да побегнем у Тарсис. Знао сам да си ти Бог благ и милостив, спор на гнев, богат милосрђем и да се на несрећу сажалиш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Jona se pomolio Gospodu: „O, Gospode! Nisam li ja baš ovo rekao dok sam bio u svojoj zemlji? Ja sam i pobegao u Tarsis, zato što sam znao da si ti Bog milosrdan i milostiv, spor na srdžbu, bogat milosrđem, i da se sažališ nad nesrećom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Јона се помолио Господу: „О, Господе! Нисам ли ја баш ово рекао док сам био у својој земљи? Ја сам и побегао у Тарсис, зато што сам знао да си ти Бог милосрдан и милостив, спор на срџбу, богат милосрђем, и да се сажалиш над несрећом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 па се овако помоли ГОСПОДУ: »ГОСПОДЕ, зар нисам баш тако рекао док сам још био у својој земљи? Зато сам и пожурио да побегнем у Таршиш. Јер, знао сам да си ти милостив и самилостан Бог, спор да се разгневиш и препун љубави и невољан да пошаљеш несрећу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I pomoli se Gospodu i reèe: Gospode! ne rekoh li to kad još bijah u svojoj zemlji? zato šæah prije pobjeæi u Tarsis; jer znah da si ti Bog milostiv i žalostiv, spor na gnjev i obilan milosrðem, i kaješ se oda zla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јона 4:2
24 Iomraidhean Croise  

Сам он оде дан хода у пустињу и седе под једну смреку. Он пожеле да умре и рече: „Доста је, Господе! Прими душу моју јер нисам бољи од отаца својих.”


Господ је милосрдан и милостив, спор на гнев и пун доброте.


Милостив је и милосрдан Господ, спор на гнев и пун милости.


Он је милостив био, грехе им праштао и није их уништио. Често је задржавао гнев свој да не би плануо свом јарошћу својом.


Међутим, ти си, Господе, Бог милостив и благ, спор на гнев, богат милошћу и истином.


Јер ти си, Господе, добар и радо опрашташ, пун милости за све који те призивају.


Господе, врати се! Докле тако? Смилуј се слугама својим!


Тада Господ одустаде да учини зло народу своме, којим му припрети.


и тај се народ одврати од зла за које сам им говорио, ја ћу одустати од несреће коју сам им наменио.


Господе, ти си ме наговарао и наговорио си ме. Надјачао си ме и савладао си ме. Подсмевају ми се сваки дан, сви ми се ругају.


Значи, поправите путеве своје и дела своја и послушајте реч Господа, Бога свог. Он ће се предомислити за несрећу коју вам је наменио.


‘Ако останете у земљи овој, подићи ћу вас и нећу вас разорити. Посадићу вас и нећу вас истребити. Жао ми је због зла које сам вам нанео.


Господ се на то смилова: „Неће се десити”, рече Господ.


Господ се на то смилова: „Неће се десити”, рече Господ Господ.


Јона устаде да бежи од Господа у Тарсис. Он сиђе у Јопу и нађе лађу која је пловила за Тарсис. Он плати возарину и уђе у њу да отплови с њима, даље од Господа.


Бог виде дела њихова, да су одустали од злог пута свог. Бог се сажали због несреће којом им је запретио и то не учини.


Ко зна, можда ће се Бог предомислити и смиловати од љутог гнева свог, и не изгинемо?”


Који ти је бог сличан, који грехе опрашта и прелази преко безакоња остатку наслеђа свога? Не траје дуго гнев његов, него му је милосрђе драго.


Он пак, желећи да се оправда, рече Исусу: „А ко је мој ближњи?”


Господ, Бог ваш, милостив је Бог. Он вас неће напустити, ни уништити и неће заборавити савез, који је са заклетвом склопио са оцима вашим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan