Јона 3:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 „Устани и иди у Ниневију, град велик, и проповедај му оно што ти ја кажем.” Faic an caibideilNovi srpski prevod2 „Ustani i idi u Ninivu, taj veliki grad i propovedaj mu ono što ti ja kažem.“ Faic an caibideilНови српски превод2 „Устани и иди у Ниниву, тај велики град и проповедај му оно што ти ја кажем.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 »Спреми се и иди у велики град Ниниву и објави му поруку коју сам ти дао.« Faic an caibideilSveta Biblija2 Ustani, i idi u Nineviju grad veliki, i propovijedaj mu ono što ti ja kažem. Faic an caibideil |