Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јона 2:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ја рекох: ‘Одбачен сам од очију твојих.’ Међутим, још ћу гледати свети храм твој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Pomislih: ’Oteran sam od tvojih očiju, no, opet ću sveti Dom tvoj gledati.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Помислих: ’Отеран сам од твојих очију, но, опет ћу свети Дом твој гледати.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Воде ме прекрише до грла, дубине опколише, морска трава око главе ми се омота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I rekoh: odbaèen sam ispred oèiju tvojih; ali æu još gledati svetu crkvu tvoju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јона 2:5
5 Iomraidhean Croise  

Ишчекивао сам Господа. Он се тргну к мени и чу вапај мој.


По великој милости твојој у дом твој улазим, ничице падам са страхопоштовањем пред храмом твојим светим.


Дође ми вода преко главе тако да рекох: „Погибох!”


А кад видите да је војска опколила Јерусалим, онда знајте да је близу његово опустошење.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan