Јона 2:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Ја ћу ти гласом захвалним жртву принети и испунићу шта сам се заветовао. Спасење је у Господу!” Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Glasom hvalospevnim žrtvu ću ti prineti, što zavetovah, to ću izvršiti. Spasenje je od Gospoda!“ Faic an caibideilНови српски превод10 Гласом хвалоспевним жртву ћу ти принети, што заветовах, то ћу извршити. Спасење је од Господа!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Тада ГОСПОД заповеди риби, и она избљува Јону на копно. Faic an caibideilSveta Biblija10 A ja æu ti glasom zahvalnijem prinijeti žrtvu, ispuniti što sam zavjetovao; spasenje je u Gospoda. Faic an caibideil |