Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јоил 2:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Не бојте се, звери пољске! Зелене се у пустињи пашњаци ваши! Воћке доносе плод свој, смоква и лоза изобиље носе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Ne bojte se, o, poljske zveri, jer se zelene pašnjaci pustinjski i stabla rađaju svoj plod. Smokva i čokot su dali obilje svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Не бојте се, о, пољске звери, јер се зелене пашњаци пустињски и стабла рађају свој плод. Смоква и чокот су дали обиље своје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Не бојте се, дивље животиње, јер опет се зелене пространи пашњаци, дрвеће доноси своје плодове, смоква и лоза дају своје богатство.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Ne bojte se, zvijeri poljske; jer æe se zelenjeti pasišta u pustinji i drveta æe nositi rod svoj, smokva æe i loza vinova davati silu svoju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јоил 2:22
25 Iomraidhean Croise  

Кад земљу будеш обрађивао, неће ти више давати рода свога. Бићеш скитница и бегунац на земљи!”


Господе, до неба је милост твоја, до облака истина твоја!


Годину си крунисао добротом својом, пуне су масноће стопе твоје.


Натапају се у пустињи ливаде, брежуљци се радошћу пуне.


Нека те славе народи, Боже, сви народи нека те славе!


Господ се сажали на Сион, сажали се на рушевине његове. Пустињу његову учинише као Едем и пустош његову као врт Господњи. У њему ће бити радост и весеље, хваљење и песма громка.


Умножићу плод по дрвећу и род на њиви да се због глади не срамотите међу варварима.


Тада ће се говорити: ‘Земља која је била пуста поста врт еденски! Градови који су били разваљени, пусти и опустошени сада су утврђени и настањени!’


А ви, горе Израиљеве, раширићете гране своје и донећете род свој народу моме, Израиљу, који ће ускоро доћи.


А мени да не буде жао Ниневије, града великог, у коме живи више од сто двадесет хиљада људи, који не разликују десно и лево, и бројна стока!”


Тада, кад је неко долазио гомили од двадесет мерица, било је десет! Кад сте долазили каци да захватите педесет мерица, било је двадесет!


„Усев ће сигуран бити, даваће род лоза винова, земља ће род рађати, а небо ће давати росу своју. Све ћу то давати остатку народа овог.


Зато нити је што онај који сади, нити онај који залива, него Бог који даје да узрасте.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan