Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јоил 2:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Трубите у трубу на Сиону! Наложите пост, окупите збор!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Zatrubite trubom na Sionu! Sveti post proglasite, pozovite svečani sabor!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Затрубите трубом на Сиону! Свети пост прогласите, позовите свечани сабор!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Дуните у овнујски рог на Сиону, прогласите свети пост, сазовите свети скуп.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Trubite u trubu na Sionu, naredite post, proglasite svetkovinu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јоил 2:15
8 Iomraidhean Croise  

Они огласише пост и поставише Навутеја на чело народа.


У писмима је писало ово: Огласите пост и посадите Навутеја на чело народа.


Потом Јуј рече: „Прославите празник Валу!” Они прославише.


Немојте да приносите жртве безвредне и кађење ми се огади! Младине, суботом збор! Не подносим злочин и празник!


У петој години Јосијиног сина Јоакима, цара Јудиног, деветог месеца, прогласи се пост пред Господом за сав народ из Јерусалима и свем народу који је дошао из градова Јудиних у Јерусалим.


Наредите пост, огласите празник! Сакупите старешине и све становнике земље у дом Господа, Бога свога, и завапите Господу:


Трубите у трубу на Сиону! Вичите на светој гори мојој! Нека дрхте сви становници земље јер долази дан Господњи! Он је близу!


Кад обе затрубе, нека сав збор дође к теби на врата шатора састанка.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan