Јоил 1:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Зар није нестало хране пред очима вашим, радости очима вашим, радости и весеља из дома Бога нашега? Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Zar nam nije pred očima ponestala hrana i radosti i veselja iz Doma našeg Boga? Faic an caibideilНови српски превод16 Зар нам није пред очима понестала храна и радости и весеља из Дома нашег Бога? Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Зар нам наочиглед не нестаде хране, радости и весеља из Дома нашега Бога? Faic an caibideilSveta Biblija16 Nije li nestalo hrane ispred oèiju naših, radosti i veselja iz doma Boga našega? Faic an caibideil |