Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Јоил 1:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Наредите пост, огласите празник! Сакупите старешине и све становнике земље у дом Господа, Бога свога, и завапите Господу:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Sveti post proglasite, pozovite svečani sabor! Okupite sve starešine, stanovnike zemlje u Domu Gospoda, vašeg Boga, pa vapite Gospodu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Свети пост прогласите, позовите свечани сабор! Окупите све старешине, становнике земље у Дому Господа, вашег Бога, па вапите Господу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Прогласите свети пост, сазовите свети скуп. Позовите старешине и све становнике земље у Дом ГОСПОДА, вашега Бога, па завапите ГОСПОДУ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Naredite post, oglasite praznik, skupite starješine, sve stanovnike zemaljske, u dom Gospoda Boga svojega, i vapijte ka Gospodu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Јоил 1:14
15 Iomraidhean Croise  

Потом Јуј рече: „Прославите празник Валу!” Они прославише.


Сви Јудејци су стајали пред Господом, деца њихова, жене њихове и синови њихови.


Јездра је сваког дана читао Књигу закона Божјег, од првог дана до последњег. Седам дана се прослављао празник, а осмог дана одржаше свечани сабор, као што је било прописано.


„Иди и окупи све Јудејце који су у Сусану. Постите за мене три дана и три ноћи. Немојте ни јести ни пити. И ја ћу тако са својим дворкињама постити. Онда ћу отићи цару иако то није по закону. Ако погинем, нека погинем!”


„Јудеја тугује, пропадају градови њени, на земљи леже, подиже се јаук Јерусалима.


У петој години Јосијиног сина Јоакима, цара Јудиног, деветог месеца, прогласи се пост пред Господом за сав народ из Јерусалима и свем народу који је дошао из градова Јудиних у Јерусалим.


„Чујте, старци, слушајте сви становници земље! Да ли је овако нешто било у ваше време и у време отаца ваших?


Седам дана ћете приносити жртву паљеницу Господу. Осмога дана сазовите свети сабор и принесите жртву паљеницу Господу. То је свечани скуп, немојте радити никакав посао ропски.


Људи у Ниневији повероваше Богу. Огласише пост и обукоше се у кострет, од највећег до најмањег.


Морају и људи и стока да се покрију кострећу, да гласно призивају Бога и да се одврати свако са свог злог пута и од неправде коју је чинио рукама својим.


Скупите се и саберите се, варвари бестидни,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan