Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 8:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Потом ме одведе до врата предворја. Ја погледах и, гле – рупа у зиду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Zatim me je doveo na ulaz dvorišta. Tamo sam video rupu u zidu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Затим ме је довео на улаз дворишта. Тамо сам видео рупу у зиду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Онда ме доведе до улаза у двориште. Погледах, а оно – рупа у зиду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I odvede me na vrata od trijema, i pogledah, a to jedna rupa u zidu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 8:7
6 Iomraidhean Croise  

Три реда клесаног камена и ред кедрових греда окруживали су велико предворје исто као унутрашње предворје храма Господњег и као предворје двора.


Начинио је жртвенике у два предворја храма Господњег свој војсци небеској.


Потом измери пролаз од шездесет лаката, а у трему су била врата уоколо.


И рече ми: „Сине човечји, видиш ли шта они овде раде? Велике су гадости које чини дом Израиљев да би ме удаљили од светиње моје. Видећеш и веће гадости!”


И рече ми: „Сине човечји, прокопај зид!” Ја пробих зид и, гле, једна врата!


Нека је проклет онај ко направи кип резан или ливен. Та ствар је гадна пред Господом, то дело руке уметникове, чак и ако је тајно постави. Сав народ нека каже: ‘Амин.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan