Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 6:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Падаће поред вас побијени и схватићете да сам ја Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Kad pobijeni popadaju usred vas, znaćete da sam ja Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Кад побијени попадају усред вас, знаћете да сам ја Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Ваш народ ће падати посечен међу вас, и ви ћете знати да сам ја ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I pobijeni æe padati usred vas, i poznaæete da sam ja Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 6:7
43 Iomraidhean Croise  

Сад, Господе, Боже наш, избави нас из руке његове да би увидела сва царства на земљи да си ти, Господе, Бог једини!”


Тада ће Египћани спознати да сам ја Господ кад се прославим над фараоном, колима његовим и коњаницима његовим.”


Учинићу да отврдне срце фараону, па ће поћи у потеру за њима, а ја ћу се прославити на њему и на свој војсци његовој. Тако ће Египћани схватити да сам ја Господ.” Они учинише тако.


Кад пружим руку своју на Египат и изведем синове Израиљеве из њихове средине, схватиће Египћани да сам ја Господ.”


Ако у поље изађем, ето, мачем побијени! Ако у град уђем, ето, од глади изнемогли! Чак и пророк и свештеник по земљи лута и ништа не схвата.’”


Зато предај глади синове њихове и погуби их руком мача! Нека без деце и удовице буду жене њихове! Нека помру од куге мужеви њихови, а мач нека посече у боју младиће њихове!


Побијених Господњих биће у тај дан с краја на крај земље. Они неће бити ожаљени, нити ће се покупити и сахранити. Они ће бити ћубриво за земљу.


Боље је онима који су мачем прободени него онима који су од глади помрли, који исцрпени умиру без плодова пољских.


Од мача ћете падати! Судићу вам на међи Израиљевој и схватићете да сам ја – Господ.


Тада ћете схватити да сам ја Господ, по чијим уредбама нисте ходили и чије заповести нисте испуњавали, већ сте ишли по законима варвара који су око вас.’”


Кад их расејем међу варваре и распршим по земљама, схватиће да сам ја Господ.


Тада реци народу земље: Овако говори Господ Господ становницима Јерусалима и земљи израиљској: ‘Јешћете хлеб свој у страху и пићете воду своју са стрепњом, јер ће земља опустети и остати без свега што је у њој због безакоња становника својих.


Развалићу зид који сте кречом намазали, оборићу га на земљу тако да му се оголе темељи. Он ће пасти и ви ћете под њим изгинути! Тада ћете схватити да сам ја – Господ.


Поцепаћу превезе ваше и избавићу народ свој из ваших руку! Неће више бити плен ваших руку и схватиће да сам ја – Господ!


Зато нећете више празно гледати, нити ћете врачати. Ја ћу ослободити народ свој из руку ваших и схватићете да сам ја – Господ.”


„Рука моја биће против пророка који упразно гледају и лаж саопштавају. Они неће бити у збору народа мог. Неће бити уписани у списак дома Израиљевог, нити ће ступити у земљу Израиљеву. Тада ћете схватити да сам ја – Господ.


Окренућу од тог човека лице своје и учинићу од њега пример и изреку. Истребићу га из народа свога и схватићете да сам ја – Господ!


Окренућу од њих лице своје. Кад се спасу од једног огња, други ће их прождрети. Схватићете да сам ја Господ кад окренем од вас лице своје.


Оскрнавио сам их даровима њиховим јер су проводили кроз огањ прворођене своје, да би се тргли и схватили да сам ја – Господ.’


Издвојићу међу вама оне који су се бунили и који су отпали од мене. Извешћу их из земље у којој су живели као странци, али неће ући у земљу Израиљеву, и знаћете да сам ја – Господ.


Тада ћете схватити да сам ја Господ кад вас доведем у земљу Израиљеву, земљу за коју сам подигао руку своју да ћу је дати очевима вашим.


Тада ћете схватити да сам ја Господ кад вам учиним због имена свог, а не према вашим путевима злим, нити према вашим делима гадним, доме Израиљев!’”, говори Господ Господ.


Бићеш обешчашћен самим собом пред варварима и тада ћеш схватити да сам ја – Господ.”


Неваљалство ваше пашће на вас, испаштаћете грехе кипова својих и схватићете да сам ја – Господ Господ.”


Језекиљ ће вам бити пример: чинићете све што он чини. Кад се то деси, схватићете да сам ја – Господ Господ.


У тај ће се дан отворити уста твоја и проговорићеш бегунцу. Нећеш више бити нем, бићеш пример њима, тако да ће они схватити да сам ја – Господ!”


Извршићу над њима љуту освету казном јаросном. Кад извршим освету своју, тада ће схватити да сам ја – Господ!’”


Његови градови-ћерке пашће од мача у пољу, и схватиће да сам ја – Господ.”


Послаћу на њега кугу, и крв на улице његове. Падаће побијени усред њега од мача, који ће навалити на њих са свих страна. Тада ће схватити да сам ја – Господ.’”


Расејаћу Египћане међу варваре и раселићу их по земљама. Тада ће схватити да сам ја – Господ.”


„Кад опустошим земљу египатску, кад ничега у земљи не буде, кад побијем становнике њене, тада ће схватити да сам ја – Господ.


Онако како си се ти радовала што је опустело наследство дома Израиљевог, тако ћу теби учинити! Опустећеш, горо Сиру и сва земљо едомска! Тада ће схватити да сам ја – Господ.”


Узвисићу се, посветићу се, показаћу се пред очима многих варвара, и схватиће да сам ја – Господ.’


Схватићете да сам ја Господ кад побијени буду лежали код кипова својих, око жртвеника својих, на свакој узвишици, на врховима планинским, под сваким дрветом зеленим, под сваким храстом гранатим, свуда где су приносили угодан мирис киповима својим.


Свуда где сте боравили, градови ће се опустошити, узвишења ће се оборити, жртвеници ваши биће раскопани и опустошени. Поломиће се идоли ваши и нестаће, стубови ће бити смрвљени, пропашће сва дела ваша.


Међутим, поштедећу неке од вас који су утекли од мача да се расеју међу варварима и по земљама.


Неће те пожалити око моје, нити ћу се смиловати на тебе, него ћу ти платити према путевима твојим. Поред тебе биће гадости твоје. Тада ћете схватити да сам ја Господ.’”


Неће те пожалити око моје, нити ћу се смиловати на тебе. Судићу ти према путевима твојим, посред тебе биће гадости твоје. Тада ћете схватити да сам ја Господ који удара.


Он им рече: „Оскрнавите храм и напуните предворје лешевима! Пођите!” Они изађоше и почеше убијати градом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan