Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 6:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Ко буде далеко, умреће од куге. Ко буде близу, пашће од мача. Ко остане опкољен, умреће од глади. Тако ћу на њима искалити гнев свој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Ko je daleko, umreće od zaraze, ko je blizu, pašće od mača, a ko preživi ili bude pošteđen, umreće od gladi. Time će se dovršiti moja jarost nad njima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Ко је далеко, умреће од заразе, ко је близу, пашће од мача, а ко преживи или буде поштеђен, умреће од глади. Тиме ће се довршити моја јарост над њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Ко буде далеко, умреће од помора, ко буде близу пашће од мача, а ко преживи и буде поштеђен, умреће од глади. Тако ћу искалити своју срџбу на њима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Ko bude daleko, umrijeæe od pomora; a ko bude blizu, pašæe od maèa; a ko ostane i bude opkoljen, umrijeæe od gladi; tako æu navršiti gnjev svoj na njima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 6:12
11 Iomraidhean Croise  

„Говорите Јерусалиму срдачно, јавите му да се окончало ропство његово и да му се безакоње опростило.” Из Господње руке примио је двоструко за грехе своје.


Послаћу на њих мач, глад и кугу док се не истребе са земље коју сам био дао њима и очевима њиховим.’”


Сад знајте да ћете изгинути од мача, глади и куге на месту на које хоћете да идете и да се тамо настаните.”


Господ је исцрпео гнев свој, излио је срџбу своју, распалио пламен на Сиону који сажиже темеље његове.


Искупљен је грех твој, кћери сионска! Неће те више у ропство водити. Казниће твоје грехе, кћери едомска, откриће преступе твоје.


Ово им реци: Овако говори Господ Господ: Тако ја жив био, они који су у рушевинама пашће од мача. Оне који су у пољу предаћу зверима да их растргну, а они који су у скровиштима и по пећинама, помреће од куге.


Трећина ће твоја помрети од куге и окончати од глади усред тебе. Друга ће твоја трећина пасти од мача око тебе, а трећину ћу расејати по свим ветровима, и исукаћу мач за њима.


Тако ће се искалити гнев мој и смириће се јарост моја над њима кад се осветим. Тако ће схватити да сам ја, Господ, у ревности својој говорио кад сам на њих гнев свој излио.


Долази време, приближава се дан. Ко купује, нека се не радује, а ко продаје, нека не тугује, јер гнев долази на све имање њихово.


Мач је напољу, а унутра куга и глад. Ко је у пољу, пашће од мача, а ко је у граду, од глади и куге страдаће.


У теби је, Господе, правда, а на нама је стид на образу, као што је у овај дан на Јудејцима, Јерусалимљанима и на свим Израиљцима, који су близу или су далеко, у свим земљама куда си их прогнао због грехова њихових којима ти згрешише.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan