Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 5:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 И од тога узми мало, баци у огањ и спали огњем. Одатле ће изаћи огањ на сав дом Израиљев.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Od ovih uzmi nekoliko, baci ih u oganj i spali ih; odatle će planuti oganj na sav dom Izrailjev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Од ових узми неколико, баци их у огањ и спали их; одатле ће планути огањ на сав дом Израиљев.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Онда узми неколико ових власи и баци их у ватру и спали. Одатле ће се пожар проширити на сав израелски народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I od toga još uzmi i baci u oganj i sažezi ognjem; odatle æe izaæi oganj na sav dom Izrailjev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 5:4
7 Iomraidhean Croise  

Међутим, седмог месеца дође Исмаило, син Нетанијин, син Елисамов из рода царског, са десет људи и ударише смртно Годолију, а такође и Јудејце и Халдејце који су били с њим у Миспи.


Обрежите се Господу и скините обрезак са срца свога, Јудејци и Јерусалимљани! Иначе ће изаћи гнев мој као огањ, распламсаће се и нико га неће угасити због недела ваших.


„У сени есевонској зауставише се они који су од силе бежали. Огањ излази из Есевона и пламен из дома сионског. Опрљиће слепоочнице Моаву и теме синовима бунтовничких.


Двадесет треће године Навуходоносорове владавине пресели заповедник страже Невузардан седам стотина и четрдесет пет душа, укупно – четири хиљаде и шест стотина душа.


Од свега узми мало и завежи у скут од одеће.


Овако говори Господ Господ: „Ово је Јерусалим. Поставио сам га посред варвара и окружих га земљама.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan