Језекиљ 5:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 И од тога узми мало, баци у огањ и спали огњем. Одатле ће изаћи огањ на сав дом Израиљев.” Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Od ovih uzmi nekoliko, baci ih u oganj i spali ih; odatle će planuti oganj na sav dom Izrailjev. Faic an caibideilНови српски превод4 Од ових узми неколико, баци их у огањ и спали их; одатле ће планути огањ на сав дом Израиљев. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Онда узми неколико ових власи и баци их у ватру и спали. Одатле ће се пожар проширити на сав израелски народ. Faic an caibideilSveta Biblija4 I od toga još uzmi i baci u oganj i sažezi ognjem; odatle æe izaæi oganj na sav dom Izrailjev. Faic an caibideil |