Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 46:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Принос нека буде ефа по овну, за јагањце колико ко може и ин уља по ефи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 A žitna žrtva: jedna efa brašna na ovna, a žitna žrtva na jaganjce koliko može da priušti, zajedno sa hinom ulja na svaku efu brašna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 А житна жртва: једна ефа брашна на овна, а житна жртва на јагањце колико може да приушти, заједно са хином уља на сваку ефу брашна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Житна жртва која се приноси уз овна нека буде од једне ефе, а житна жртва уз јагањце може да буде колико хоће да дâ и један хин уља на сваку ефу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A dar efa na ovna, a na jaganjce dar koliko mu ruka može, i in ulja na efu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 46:5
7 Iomraidhean Croise  

Принос нека је ефа по јунцу, ефа по овну, и ин уља на сваку ефу.


Принос нека буде ефа по јунету, ефа по овну, по јагњету колико ко може и ин уља по ефи.


Ако је тај сиромашан, па не може то да принесе, нека узме само једно јагње за жртву за преступ и да се жртвује примицањем и одмицањем ради очишћења. Нека узме десетину ефе белог брашна замешеног са уљем, лог уља


Уз свако теле, као принос, три десетине белог брашна замешене са уљем и две десетине белог брашна замешене са уљем за овна.


То је закон за назиреја и то је његов принос Господу за назирејство своје, осим онога што би још принео. На шта се заветовао нека испуни по прописима његовог завета.’”


Свако нека принесе оно што може, према благослову Господа, Бога твога, који је примио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan