Језекиљ 45:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Од тог простора измери двадесет пет хиљада у дужину, а десет хиљада у ширину. Ту нека буде светиња и светиња над светињама. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 U ovom području, izmeri dvadeset pet hiljada lakata u dužinu i deset hiljada lakata u širinu gde će biti Svetilište – Svetinja nad svetinjama. Faic an caibideilНови српски превод3 У овом подручју, измери двадесет пет хиљада лаката у дужину и десет хиљада лаката у ширину где ће бити Светилиште – Светиња над светињама. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Одмерите у светом округу комад земље двадесет пет хиљада лаката дуг и десет хиљада лаката широк. На њему ће бити светилиште, Светиња над светињама. Faic an caibideilSveta Biblija3 Po toj mjeri izmjeri u dužinu dvadeset i pet tisuæa i u širinu deset tisuæa, i tu neka bude svetinja i svetinja nad svetinjama. Faic an caibideil |