Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 44:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Нека не прилазе мртвацу да се не би оскрнавили. Само за оцем, за мајком, за сином и ћерком, за братом и сестром неудатом могу да приступе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Sveštenik ne sme da prilazi mrtvacu, da se ne bi onečistio. On može da se onečisti samo ako se radi o njegovom ocu, majci, ćerki, sinu, bratu, ili neudatoj sestri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Свештеник не сме да прилази мртвацу, да се не би онечистио. Он може да се онечисти само ако се ради о његовом оцу, мајци, ћерки, сину, брату, или неудатој сестри.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 »‚Нека свештеник не прилази мртвацу, да се не укаља. Али, ако му је мртвац био отац или мајка, син или кћи, брат или неудата сестра, онда сме да се укаља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 I k mrtvacu da ne idu da se ne oskvrne; samo za ocem i za materom i za sinom i za kæerju, za bratom i za sestrom neudatom mogu se oskvrniti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 44:25
7 Iomraidhean Croise  

Кад се очисти, нека му се броји седам дана.


Ако би неко од потомака Аронових имао губу или излив, нека не једе свете приносе док се не очисти. Онај који је додирнуо некога ко је нечист од лешине или излива семена,


Стога ми одсад никога више не познајемо по телу; ако смо и знали Христа по телу, сада га више тако не познајемо.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan