Језекиљ 44:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Нека не прилазе мртвацу да се не би оскрнавили. Само за оцем, за мајком, за сином и ћерком, за братом и сестром неудатом могу да приступе. Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Sveštenik ne sme da prilazi mrtvacu, da se ne bi onečistio. On može da se onečisti samo ako se radi o njegovom ocu, majci, ćerki, sinu, bratu, ili neudatoj sestri. Faic an caibideilНови српски превод25 Свештеник не сме да прилази мртвацу, да се не би онечистио. Он може да се онечисти само ако се ради о његовом оцу, мајци, ћерки, сину, брату, или неудатој сестри. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 »‚Нека свештеник не прилази мртвацу, да се не укаља. Али, ако му је мртвац био отац или мајка, син или кћи, брат или неудата сестра, онда сме да се укаља. Faic an caibideilSveta Biblija25 I k mrtvacu da ne idu da se ne oskvrne; samo za ocem i za materom i za sinom i za kæerju, za bratom i za sestrom neudatom mogu se oskvrniti. Faic an caibideil |