Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 42:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Пред одајама је био ходник према унутрашњости, десет лаката широк и сто лаката дугачак. Врата су била према северу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Nasuprot odaja bila je unutrašnja staza deset lakata dugačka i lakat široka. Vrata su im gledala na sever.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Насупрот одаја била је унутрашња стаза десет лаката дугачка и лакат широка. Врата су им гледала на север.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Испред одаја пружао се унутрашњи пролаз, десет лаката широк и сто лаката дуг. Врата одаја гледала су на север.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 I pred klijetima bijaše hodnik u širinu od deset lakata, unutra, put k njima od jednoga lakta, i vrata bjehu prema sjeveru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 42:4
5 Iomraidhean Croise  

Потом ме он поведе у спољашњи трем према северу и доведе ме до одаја наспрам ограђеног простора и наспрам здања на северу.


Пред њима је био пролаз као испред одаја на северу. Биле су једнаке дужине и ширине, а сви излази и врата били су једнаки.


Затим ме проведе кроз улаз покрај врата у свете одаје свештеничке које гледају на север и, гле, тамо је био један простор у дну, према западу.


Како су уска врата и тесан пут који воде у живот, и мало их је који га налазе.


„Борите се да уђете на уска врата, јер ће многи, кажем вам, настојати да уђу, али неће моћи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan