Језекиљ 40:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Горе се ишло уз седам степеника, према тремовима. На стубовима је била по једна палма са обе стране. Faic an caibideilNovi srpski prevod26 Sedam je stepenica vodilo do njih, a trem je bio ispred njih. Njegovi stubovi su bili ukrašeni palmama; na svakoj strani je bila po jedna. Faic an caibideilНови српски превод26 Седам је степеница водило до њих, а трем је био испред њих. Његови стубови су били украшени палмама; на свакој страни је била по једна. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод26 Седам степеника водило је навише до ње, а наспрам њих био је трем. И овде су зидови између ниша са сваке стране били украшени палмама. Faic an caibideilSveta Biblija26 I iðaše se k njima uza sedam basamaka, i trijemovi bijahu pred njima, i palme jedna otuda a jedna odovuda po dovratnicima. Faic an caibideil |