Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 4:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Кад их навршиш, онда лези на десну страну своју и носићеш четрдесет дана грех дома Јудиног. Дајем ти по дан за годину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Kada završiš s tim, ponovo lezi, sada na desni bok, i nosi krivicu doma Judinog. Određujem ti četrdeset dana, po jedan dan za svaku godinu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Када завршиш с тим, поново лези, сада на десни бок, и носи кривицу дома Јудиног. Одређујем ти четрдесет дана, по један дан за сваку годину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Када то завршиш, лези поново, овог пута на десни бок, па ћеш носити грех народа Јуде. Одредио сам ти четрдесет дана – по дан за сваку годину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 A kad ih navršiš, onda lezi na desnu stranu svoju, i nosi bezakonje doma Judina èetrdeset dana; po jedan dan dajem ti za godinu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 4:6
7 Iomraidhean Croise  

Према броју дана колико сте извиђали земљу, четрдесет дана, испаштаћете четрдесет година, једну годину за један дан. Схватићете шта значи мене одбацити!’


Жени пак дадоше два крила великог орла да лети у пустињу на своје место, где ће се хранити једно време, и два времена, и пола времена, далеко од змије.


И дадоше јој се уста која говоре велике речи и хуле, и даде јој се власт да тако ради четрдесет два месеца.


И беху одрешена четири анђела, припремљена за час и дан и месец и годину, да побију трећину људи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan