Језекиљ 4:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 И воду пиј на меру, по шестину ина у одређено време. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 I vodu ćeš piti na meru: šestinu hina. Pij je u određeno vreme. Faic an caibideilНови српски превод11 И воду ћеш пити на меру: шестину хина. Пиј је у одређено време. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Одмери и једну шестину хина воде и пиј је у одређено време. Faic an caibideilSveta Biblija11 I vodu pij mjerom, po šestinu ina, pij na rokove. Faic an caibideil |