Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 39:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 „Послаћу огањ на Магога и на оне који безбрижно живе по острвима, тако да ће увидети да сам ја – Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Poslaću oganj na Magog, na one koji spokojno žive na ostrvima. Tada će znati da sam ja Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Послаћу огањ на Магог, на оне који спокојно живе на острвима. Тада ће знати да сам ја Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Послаћу огањ на Магог и на оне који спокојно живе у приморју, и они ће знати да сам ја ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I pustiæu oganj na Magoga i na one koji žive na ostrvima bez straha; i poznaæe da sam ja Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 39:6
21 Iomraidhean Croise  

Цареви Тарса и острва дарове ће доносити, цареви Шаве и Саве данак ће давати.


Поставићу им знак и послаћу спасење варварима, у Тарсис, у Фул и у Луд, који лук затежу, у Тувал и у Јаван и на далека острва, до којих није допро глас о мени, нити су видели славу моју. Они ће јављати варварима славу моју.


сви цареви тирски, сви цареви сидонски и цареви острва у мору,


Запалићу огањ у Египту: намучиће се Син, распашће се Нов, дрхтаће Нор сваког дана.


Схватиће да сам ја – Господ, кад запалим огањ у Египту и сатрем све помоћнике његове.


У онај дан ићи ће посланици пред лицем мојим на лађама да застраше безбрижну Етиопију. Страх ће је обузети у дан египатски, јер он, ево, долази!”


Провући ћу вам жиле, обложићу вас месом и обавићу вас кожом. Удахнућу вам дух, ви ћете оживети, и схватићете да сам ја – Господ!’”


Тада ћеш рећи: ‘Идем у земљу небрањену. Навалићу на миран народ, који спокојно живи без зидина и немају ни пречаге, ни врата,


Сава, Дедан, трговци тарсиски и сви моћници њихови питаће те: ‘Долазиш да пљачкаш? Зар си скупио толико мноштво да би грабио, да однесеш сребро и злато, да отмеш стоку и имање и да отмеш плен велик?’


„Сине човечји, окрени лице своје према Гогу у земљи Магогу, кнезу и владару у Месеху и Тувалу, и пророкуј против њега.


Гомер и све чете његове, дом Тогармин с крајњег севера и све чете његове, многи народи с тобом.


На отвореном ћеш пољу пасти, јер ја рекох’”, говори Господ Господ.


Пустићу огањ на зидине Тира да дворове прождере.”


Пустићу огањ у дом Азаилов, прождраће дворове Венададове.


Пустићу огањ на зидине Газе да дворове прождере.


Ко ће се одржати пред гневом његовим? Ко ће одолети жестини гнева његовог? Јарост се његова излива као огањ и стене се пред њим распадају.


Страшан ће им бити Господ. Истребиће све богове земаљске, па ће му се клањати из места својих сва острва варварска.


и изаћи ће да доводи у заблуду народе на четири краја земље, Гога и Магога, да их скупи за рат – којих је број као морски песак.


И изађоше на ширину земље, па опколише табор светих и вољени град; и сиђе ватра с неба од Бога и поједе их.


Тада пођоше петорица и стигоше у Лаис. Ту видеше да тамошњи људи живе без страха, мирно и безбрижно, по обичају Сидонаца. Нико их није узнемиравао, били су сигурни и нико против њих није говорио. Седели су у благостању, удаљени од Сидонаца.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan