Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 33:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Кад кажем зликовцу: ‘Зликовче, погинућеш!’, а ти не проговориш и не опоменеш зликовца за његов зли пут, зликовац ће погинути због свог злочина, али ћу крв његову искати из руке твоје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Kad kažem opakome: ’Zaista ćeš umreti’, a ti mu ne kažeš ništa kako bi ga opomenuo da se okane svog opakog puta, opaki će svakako umreti zbog svoje krivice, ali ću odgovornost za njegovu smrt tražiti od tebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Кад кажем опакоме: ’Заиста ћеш умрети’, а ти му не кажеш ништа како би га опоменуо да се окане свог опаког пута, опаки ће свакако умрети због своје кривице, али ћу одговорност за његову смрт тражити од тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Када кажем опакоме: ‚Опаки, умрећеш‘, а ти не проговориш да га одвратиш од његовог начина живота, он ће умрети због свога греха, али ја ћу тебе сматрати одговорним за његову смрт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Kad reèem bezbožniku: bezbožnièe, poginuæeš; a ti ne progovoriš i ne opomeneš bezbožnika da se proðe puta svojega; taj æe bezbožnik poginuti za svoje bezakonje; ali æu krv njegovu iskati iz tvoje ruke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 33:8
17 Iomraidhean Croise  

Међутим, с дрвета познања добра и зла нипошто не једи, јер у који дан с њега окусиш сигурно ћеш умрети!”


Тада змија рече жени: „Нећете умрети!


Сигурно неће остати без казне зликовац, а спашће се потомство праведника.


Зликовцу неће бити добро, нити ће продужити живот свој као сенку јер се не боји лица Божјег.


Тешко зликовцу! Платиће му се по делима руку његових!”


Отац његов, који је насиље чинио, од других отимао, који није добра чинио у народу свом – гле, он ће сигурно умрети због греха свог.


Која душа згреши, та ће погинути. Син неће носити кривицу очеву, нити ће отац носити кривицу синовљеву. На праведнику ће бити правда његова, а на злочинцу злочин његов.


Гле, све су душе моје, и душа очева и душа синовљева мени припадају. Ето, која душа сагреши, та ће погинути.


Кад кажем грешнику: ‘Умрећеш!’, а ти га не опоменеш и не кажеш да се врати са злог пута његовог да би живот сачувао, тај грешник ће погинути због безакоња свога, али ћу крв његову тражити из руке твоје.


Кад кажем зликовцу: ‘Погинућеш сигурно!’, а он се одврати од греха свога и почне да ради исправно и праведно,


Ако стражар види мач како долази и не затруби у трубу, па не опомене народ, и мач дође и погуби неког између њих, ти ће погинути због безакоња свога, али ћу крв његову искати из руке стражареве.’


„Отац наш умре у пустињи, али није био у групи која се побунила против Господа, Корејевој групи, већ је умро од сопственог греха. Он није имао синова.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan