Језекиљ 33:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Он је чуо звук трубе, али се није опоменуо. Зато крв његова пада на главу његову. Да се опоменуо, сачувао би живот свој. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Pošto je čuo glas trube, a nije se dao opomenuti, njegova će krv biti na njemu. Da se dao opomenuti, spasao bi sebi život. Faic an caibideilНови српски превод5 Пошто је чуо глас трубе, а није се дао опоменути, његова ће крв бити на њему. Да се дао опоменути, спасао би себи живот. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Зато што је чуо звук трубе а није примио опомену, сам ће бити крив за своју смрт. Да се није оглушио на опомену, спасао би се. Faic an caibideilSveta Biblija5 Jer èu glas trubni, i ne uze se na um, krv æe njegova biti na njemu; da se uze na um, saèuvao bi dušu svoju. Faic an caibideil |