Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 32:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Разбацаћу ти месо по горама, напунићу долине остацима твојим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Telo ću ti razbacati po gorama, ispuniću doline ostacima tvojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Тело ћу ти разбацати по горама, испунићу долине остацима твојим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Развући ћу твоје месо по горама и напунити долине твојом стрвином.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I razmetnuæu meso tvoje po gorama i napuniæu doline gomilama od tebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 32:5
3 Iomraidhean Croise  

Туђинци, врховни међу варварима, посекоше га и оборише. Гране му попадаше по брдима и свим долинама. Гранчице му се поломише по свим увалама. Сви народи земаљски напустише хлад његов и удаљише се од њега.


Испунићу горе његове лешевима. По бреговима твојим, по долинама твојим и по увалама твојим падаће мачем посечени.


Пашћеш на горама Израиљевим ти и све чете твоје и народи који буду с тобом. Дадох те за храну птицама грабљивицама, свему што крила има, и зверима пољским.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan