Језекиљ 32:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Тада ћу умирити воде њихове, и тећи ће као уље реке њихове”, говори Господ Господ. Faic an caibideilNovi srpski prevod14 Tada ću umiriti njihove vode, i učiniti da njihove reke teku kao ulje – govori Gospod Bog. Faic an caibideilНови српски превод14 Тада ћу умирити њихове воде, и учинити да њихове реке теку као уље – говори Господ Бог. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 Тада ћу пустити да му се воде смире и учинити да његове реке теку попут уља, говори Господ ГОСПОД. Faic an caibideilSveta Biblija14 Tada æu stišati vodu njihovu, i uèiniæu da potoci njihovi teku kao ulje, govori Gospod Gospod. Faic an caibideil |