Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 3:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Затим шум крила оних прилика које удараху једна о другу, снажну шкрипу точкова уз њих и буку силну која се разлегала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Onda sam čuo lepet krila onih bića kako udaraju jedno o drugo, i zvuk točkova pored njih, i tutnjavu gromkog glasa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Онда сам чуо лепет крила оних бића како ударају једно о друго, и звук точкова поред њих, и тутњаву громког гласа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 и звук крила оних живих бића како се тару једно о друго, и звук точкова покрај њих, силну тутњаву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I lupu krila onijeh životinja, koja udarahu jedno o drugo, i prasku toèkova prema njima, glas koji se silno razlijegaše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 3:13
6 Iomraidhean Croise  

Кад чујеш шум кроз крошње балсама, онда пожури јер ће тада Господ ићи пред тобом да побије војску филистејску.”


Свако подножје је имало четири точка од бронзе и осовине од бронзе. На четири угла су били као држачи, а под умиваоником су били држачи сливени са венцима.


Док сам гледао те прилике, гле, уз сваку прилику био је по један точак на земљи према четири лица њихова.


Чуо сам хук њихових крила као хук велике воде, као глас Свемогућег, као грају у логору. Кад би стале, спуштале су своја крила.


Хука крила херувима чула се до унутрашњег предворја, као кад Бог Свемогући говори.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan