Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 28:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Благо си стекао мудрошћу својом, напунио си златом и сребром ризнице своје!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Stekao si sebi bogatstvo mudrošću i razumom, nakupio si srebro i zlato u svojim riznicama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Стекао си себи богатство мудрошћу и разумом, накупио си сребро и злато у својим ризницама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Својом мудрошћу и умношћу стекао си богатство за себе и нагомилао злата и сребра у својим ризницама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Stekao si blago mudrošæu svojom i razumom svojim, i nasuo si zlata i srebra u riznice svoje;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 28:4
11 Iomraidhean Croise  

Имање је за богатог тврд град и мисли да је то висок зид.


Затим видех под сунцем: не добијају брзи трку, ни јунаци битку. Нема хлеба мудрима, ни богатства разумнима, ни милости ученима, већ долази од прилике и случаја.


Он рече: „Силином руке своје учиних и мудрошћу, јер сам разуман, уклоних границе народима, блага њихова опљачках и сруших становнике њихове.


Што се хвалиш долином својом, долином наводњеном, кћери одметнице? Уздаш се у богатство своје и говориш: ‘Ко ће ударити на мене?’


Кад је из мора излазила роба твоја, снабдевала је народе многе. Обиљем богатства и трговине своје обогаћивао си цареве земаљске.


Говори и реци: Овако говори Господ Господ: ‘Ево ме против тебе, фараоне, царе египатски, ти, крокодиле велики, који лежиш усред река својих! Ти кажеш: Река је моја, ја сам је начинио!


Постоји човек у твом царству у којем пребива дух светих богова. У време оца твога нађе се у њему светло, разум и мудрост божанска. Цар Навуходоносор, отац твој, поставио га је за старешину врачарима, гатарима, Халдејцима и мудрацима.


Зато приноси жртве мрежи својој, кади конопцима својим. Они му прибављају храну, масну и укусну.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan