Језекиљ 27:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 усред мора су границе твоје. Дадоше ти савршену лепоту градитељи твоји. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Granice tvoje u srcu su mora, savršena tvoja lepota tvojih je zidara delo. Faic an caibideilНови српски превод4 Границе твоје у срцу су мора, савршена твоја лепота твојих је зидара дело. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Међе су ти на пучини морској, градитељи твоји савршено лепим те учинише. Faic an caibideilSveta Biblija4 Meðe su ti u srcu morskom; koji te zidaše, naèiniše te sasvijem lijep. Faic an caibideil |