Језекиљ 27:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Дамаск је трговао с тобом због обиља робе твоје и добара твојих, вином из Хелвона и вуном сахарском. Faic an caibideilNovi srpski prevod18 Damask je, zbog obilja tvojih proizvoda svake vrste, trgovao s tobom helvonskim vinom i vunom iz Sahara. Faic an caibideilНови српски превод18 Дамаск је, због обиља твојих производа сваке врсте, трговао с тобом хелвонским вином и вуном из Сахара. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод18 »‚Дамаск је због великог броја твојих производа и обиља робе трговао с тобом вином из Хелбона и вуном из Цахара. Faic an caibideilSveta Biblija18 Damasak trgovaše s tobom mnoštvom djela tvojih, mnoštvom svakoga blaga, vinom Helvonskim i bijelom vunom. Faic an caibideil |