Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 27:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Трговали су с тобом Јаван, Тувал и Месех. Доносили су робове и судове бронзане за робу твоју.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Javan, Tuval i Meseh su trgovali s tobom razmenjujući roblje i bronzano posuđe za tvoju robu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Јаван, Тувал и Месех су трговали с тобом размењујући робље и бронзано посуђе за твоју робу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 »‚Јаван, Тувал и Мешех трговали су с тобом трампећи робове и предмете од бронзе за твоју робу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Javan, Tuval i Meseh bijahu tvoji trgovci; s dušama ljudskim i sudima mjedenijem dolažahu na sajme tvoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 27:13
17 Iomraidhean Croise  

Синови Јафетови: Гамер, Магог, Мадај, Јаван, Товел, Месех и Тирас.


Јаванови синови: Елиса, Тарсис, Китим и Доданим.


Синови Јафетови: Гомер, Магог, Мадај, Јаван, Товел, Мосох и Тирас.


Синови Јаванови: Елиса, Тарсис, Китим и Доданим.


Тешко мени што сам изгнан у Месех и боравим у шаторима кедарским!


Поставићу им знак и послаћу спасење варварима, у Тарсис, у Фул и у Луд, који лук затежу, у Тувал и у Јаван и на далека острва, до којих није допро глас о мени, нити су видели славу моју. Они ће јављати варварима славу моју.


Тарсис је трговао с тобом због великог богатства твога: сребром, гвожђем, калајем и оловом, плаћали су робу твоју.


Доносили су на трг твој Дан и Јаван из Мосела, ковано гвожђе, цимет и трску, и мењали се с тобом.


Онде су Месех, Тувал и сав збор њихов. Око њих су гробови њихови. Сви су необрезани, мачем посечени, они који су страх задавали у земљи живих.


Ти, сине човечји, пророкуј против Гога и реци: Овако говори Господ Господ: ‘Ево ме на тебе, Гоже, владару и главо Месеха и Тувала!


Тада он рече: „Знаш ли зашто сам теби дошао? Сад ћу да се вратим да се борим против кнеза персијског. Потом ћу отићи и, гле, доћи ће кнез грчки.


Сада ћу ти казати истину. Ево, појавиће се још три цара у Персији, а четврти ће бити богатији од свих осталих. Кад се оснажи богатством својим, све ће подићи против царства грчког.


Рутави јарац је цар грчки, а велики рог међу његовим очима је први цар.


Учинићу знаке на небу и на земљи: крв, огањ и стубове дима.


и цимета и балсама и када и мира и тамјана и вина и уља и белог брашна и пшенице, и марве и оваца и коња и кола и телеса и душа људских.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan