Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 24:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 ‘Реци дому Израиљевом: Овако говори Господ Господ: Ево, ја ћу оскрнавити светињу своју, велики понос ваш, радост очију ваших и чежњу душа ваших. А синови ваши и кћери ваше које сте напустили од мача ће пасти!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 ’Reci domu Izrailjevom: govori Gospod Bog: evo, oskrnaviću svoje Svetilište, ponos vaše snage, uživanje vaših očiju, ono što vam duša želi, a vaši sinovi i ćerke koje ste ostavili, popadaće od mača.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 ’Реци дому Израиљевом: говори Господ Бог: ево, оскрнавићу своје Светилиште, понос ваше снаге, уживање ваших очију, оно што вам душа жели, а ваши синови и ћерке које сте оставили, попадаће од мача.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Реци израелском народу: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Ево, оскврнавићу своје светилиште – јако здање којим се поносите, оно што вам је очима најмилије, предмет ваше љубави. Синови и кћери које сте оставили за собом пашће од мача.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Reci domu Izrailjevu: ovako veli Gospod Gospod: evo, ja æu oskvrniti svetinju svoju, velièanstvo sile vaše, želju oèiju vaših i što je milo duši vašoj; i sinovi æe vaši i kæeri vaše koje ostaviste pasti od maèa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 24:21
33 Iomraidhean Croise  

тада ћу истребити Израиљ из земље коју сам им дао. Овај дом који сам посветио имену свом одбацићу од себе. Израиљ ће бити поруга и подсмех међу свим народима.


Тражите Господа, силу његову и лице његово стално!


Устани, Господе, пођи ка почивалишту своме, ти и ковчег силе твоје!


За једно Господа молим, само то иштем, да живим у дому Господњем у све дане живота свога, да размишљам о слави Господњој и гледам храм његов.


Огњем спалише светињу твоју, оскрнавише до темеља стан имена твога.


Псалам Асафов. Боже, варвари дођоше у наследство твоје, оскрнавише храм твој свети, Јерусалим у рушевине претворише.


Хоровођи. По гатском напеву. Псалам синова Корејевих.


Душа моја жуди и чезне за дворовима Господњим! Срце моје и тело моје кличу Богу живоме!


Сјај и величанство су пред лицем његовим, сила и красота у светињи његовој.


А ви који Господа остављате, који заборављате свету гору моју, који постављате сто богу Гаду и наливате богу Менију,


Препун сам гнева Господњег. Изнемогох уздржавајући се! Излићу га на децу по улици и на скупове младића. Све ће прекрити: човека и жену, старог и престарелог.


Зато ћу са храмом овим који се мојим именом зове, у кога се ви уздате, и са овим местом које сам дао оцима вашим поступати као са Силомом.


Кажи да овако говори Господ: „Мртва тела леже као ђубриво по ораницама, као снопље за жетеоцем, које нико не купи.”


Непријатељ пружа руку своју на све благо његово. Он је гледао варваре како проваљују у светињу његову, они којима си забранио да долазе на сабор твој.


Како затамни Господ у гневу свом кћер сионску! Баци с неба на земљу славу Израиљеву. Не сети се подножја ногу својих у дан гнева свога.


Леже на земљи по улицама деца и старци. Девојке моје и младићи моји од мача падоше. Побио си их у дан гнева свога, поклао си их немилице.


Сручићу на тебе гнев свој. Они ће јаросно с тобом поступати. Сећи ће ти нос и уши, а ко претекне, од мача ће пасти. Одвешће синове твоје и кћери твоје, а остатак ће огањ прождрети.


Збор нека их камењем заспе и исече мачевима својим. Синове њихове и кћери њихове нека побију, а домове њихове нека огњем спале.


„Сине човечји, ево, ја ћу ти напрасно узети радост очију твојих. Немој да тужиш, да плачеш, нити да сузе рониш.


Ја им одговорих: „Дође ми реч Господња која гласи:


Тада ћете чинити као што ја урадих: нећете браде покривати, нити ћете јести хлеб жалости.


А ти, сине човечји, зар неће у дан кад им снагу узмем, поносну радост њихову, весеље очију њихових, жељу душе њихове, синове њихове и кћери њихове,


Учинићу да земља сасвим опусти и нестаће понос силе њене. Опустеће горе Израиљеве и нико кроз њих неће пролазити.


Зато ћу довести најгоре варваре да наследе куће њихове. Сломићу охолост насилника и биће оскрнављена светилишта њихова.


Он им рече: „Оскрнавите храм и напуните предворје лешевима! Пођите!” Они изађоше и почеше убијати градом.


Чете ће бити уз њега. Оскрнавиће светињу у граду, укинуће жртву свагдашњу и поставиће гнусобу пустоши.


Ударен је Јефрем, корен му усахну, неће род донети! Ако и роде, убићу мили пород утробе њихове.


Сломићу ваш дрски понос, учинићу да небо над вама буде као гвожђе, а земља као бронза.


Господ ће истребити из шатора Јаковљевог таквог човека с родом његовим иако жртве приноси Господу Саваоту.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan