Језекиљ 24:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Донеси дрва много и ватру распали! Раскувај месо, чорбу извади, и кости спали! Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Stavi mnogo drva, podloži vatru, skuvaj meso, umešaj začine; neka kosti zagore. Faic an caibideilНови српски превод10 Стави много дрва, подложи ватру, скувај месо, умешај зачине; нека кости загоре. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Још дрва донеси и распали ватру. Скувај месо, умешај зачине, пусти нека изгоре кости. Faic an caibideilSveta Biblija10 Nanesi drva, i raspali oganj, neka se stroši meso, zaèini korijenjem, i kosti neka izgore. Faic an caibideil |