Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 23:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ола се одала блудничењу иако је мени припадала. Жудела је за својим љубавницима, суседима својим – Асирцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Ola se odala bludu dok je bila moja; vukla ju je pohota za njenim ljubavnicima, Asircima, ratnicima

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Ола се одала блуду док је била моја; вукла ју је похота за њеним љубавницима, Асирцима, ратницима

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 »Охола се бавила блудничењем док је још била моја. Изгарала је од пожуде за својим љубавницима, Асирцима, ратницима

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I Ola kad bijaše moja kurvaše se, i upaljivaše se za svojim milosnicima, Asircima susjedima,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 23:5
23 Iomraidhean Croise  

Он ће одбацити Израиљ због грехова које почини Јеровоам и на које наведе и Израиљ.”


Ти си радио горе од свих претходника. Отишао си и начинио себи друге богове, кипове ливене, да би ме изазивао, а мене си бацио иза леђа.


Он је чинио оно што је зло у очима Господњим. Ишао је путем оца свога и грехом својим наводио и Израиљ.


То је било због грехова Јеровоамових које је чинио и којима је наводио Израиљ да срди Господа, Бога Израиљевог.


Грешио је много јер је ишао за идолима онако као што су чинили Аморејци, које је Господ протерао пред синовима Израиљевим.


Тада цар асирски Фул дође у земљу. Менаим даде Фулу хиљаду таланата сребра да би му он учврстио власт у рукама.


Тада Ахаз посла изасланике асирском цару Теглат-Феласару и поручи му: „Слуга сам твој и син твој. Дођи и избави ме из руке цара сиријског и из руке цара Израиљевог, који су устали против мене.”


На њега пође цар асирски Салманасар. Осија му се покори и плаћао му је данак.


Нека дође суша на воде њихове и нека пресахну! То је земља кипова, и залудеше их кипови њихови.


Блудничила си са синовима асирским јер ниси могла да се заситиш. Блудничила си с њима и опет се ниси заситила.


ево, скупићу све љубавнике твоје с којима си уживала, које си волела и које си мрзела. Скупићу их све око тебе и открићу им голотињу твоју, да виде сву голотињу твоју.


Жудела је за синовима асирским, великашима и поглаварима, суседима својим, који су били раскошно одевени, вешти коњаници и лепи младићи.


Желела их је чим их је угледала, па је слала посланике њима у Халдеју.


Жудела је за љубавницима својим с телом као у магарца и просипањем као у пастува.


Звале су се: старија Ола и њена сестра Олива. Оне су моје постале и родиле су синове и кћери. Имена су им Ола – Самарија, и Олива – Јерусалим.


Она се одала блуду с њима, најлепшим међу синовима асирским. Жудела је за њима и скрнавила се са свим идолима њиховим.


Зато сам је предао у руке љубавницима њеним, у руке Асирцима, за којима је жудела.


Њега ће самог у Асирију однети, на дар цару моћном. Јефрем ће се постидети, а Израиљ посрамити због намере своје.


Опкољује ме лаж Јефремова и превара дома Израиљевог. И Јуда је несталан Богу, свецу верном.


Потом виде Јефрем болест своју и Јуда рану своју. Пође Јефрем Асиру, и обрати се цару Јареву. Он вас не може исцелити, ни залечити рану вашу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan