Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 23:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 бедара појасом опасаним, с капама шареним, све јунаке, синове вавилонске из земље халдејске, домовине њихове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 opasane opasačima oko bedara, s nabranim turbanima na glavama, s izgledom vojnih zapovednika, nalik Vaviloncima, kojima je rodna zemlja Haldeja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 опасане опасачима око бедара, с набраним турбанима на главама, с изгледом војних заповедника, налик Вавилонцима, којима је родна земља Халдеја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 с појасевима око паса и лепршавим турбанима на главама – сви су изгледали као вавилонски заповедници борних кола, родом из Халдеје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Opasane pojasima po bedrima, sa šarenijem kapama na glavi, koji svi bijahu na oèi kao vojvode nalik na sinove Vavilonske iz zemlje Haldejske, svoje postojbine,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 23:15
7 Iomraidhean Croise  

У целом Израиљу није било тако лепог човека као што је био Авесалом. Сви су га хвалили. Од пете до темена није имао мане.


Обући ћу му твоју одећу и твојим ћу га појасом опасати. Твоју власт даћу му у руку и биће отац становницима Јерусалима и дому Јудином.


Ова је блудничила још горе. Видела је мушкарце на зиду насликане, ликове Халдејаца црвенилом насликане,


Желела их је чим их је угледала, па је слала посланике њима у Халдеју.


Господ обнавља виноград Јакову, као и виноград Израиљу. Пљачкаши су га опустошили и лозу почупали.


Потом упита Зевеја и Салмана: „Како су изгледали људи које сте побили на Тавору?” Они одговорише: „Личили су на тебе. Сваки је изгледао као царски син.”


Јонатан скиде огртач који је имао на себи и даде га Давиду, а такође и одору, мач свој, лук свој и појас свој.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan