Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 22:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Светиње моје презиреш, скрнавиш суботе моје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Ti prezireš moje svetinje i skrnaviš moje subote.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Ти презиреш моје светиње и скрнавиш моје суботе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Презрео си моје свете предмете и оскврнавио моје суботе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Svete stvari moje prezireš, i subote moje skvrniš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 22:8
10 Iomraidhean Croise  

Међутим, у пустињи се дом Израиљев одметну од мене. Нису ходили по законима мојим, одбацише заповести моје, које ко год упражњава – живи. Оскрнавише веома суботе моје. Тада рекох да ћу излити гнев свој на њих у пустињи да их истребим.


Светкујте суботе моје тако да оне буду знак између мене и вас, да знате да сам ја – Господ, Бог ваш!


Међутим, и синови се одметнуше од мене. Нису ходили по мојим уредбама и заповести моје нису чували и извршавали, а преко њих се живи. Суботе моје оскрнавише. Зато рекох да ћу излити гнев свој на њих и сручити љутњу своју на њих у пустињи.


јер нису држали заповести моје, презреше уредбе моје и оскрнавише суботе моје. У кипове су упирали очи своје.


Свештеници њени крше закон мој и скрнаве светиње моје. Не разликују свето и нечисто и нечисто и чисто. Затварају очи пред суботама мојим, и бивам оскрнављен међу њима.


Држите суботе моје и поштујте светилиште моје. Ја сам Господ!


„Ви га скрнавите кад говорите: ‘Нечист је сто Господњи и безвредна је храна на њему!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan