Језекиљ 21:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић34 Теби лажно гледају, лажно наговештавају, да би те ставили на вратове зликовцима злогласним, којима дође дан и час последњег злочина. Faic an caibideilNovi srpski prevod34 Pošto ti donose isprazna viđenja i proriču ti laži, položiće se mač na vratove opakih bezbožnika. Njima je došlo vreme, kucnuo je čas da se stane na kraj njihovom bezakonju. Faic an caibideilНови српски превод34 Пошто ти доносе испразна виђења и проричу ти лажи, положиће се мач на вратове опаких безбожника. Њима је дошло време, куцнуо је час да се стане на крај њиховом безакоњу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод34 Упркос испразним виђењима и лажним гатањима о вама, мач ће бити положен на врат опаких, који ће бити посечени, чији је дан дошао, дан коначне казне. Faic an caibideilSveta Biblija34 Dokle ti viðaju taštinu, dokle ti gataju laž, da te metnu na vratove pobijenijem bezbožnicima, kojima doðe dan kad bi kraj bezakonju. Faic an caibideil |