Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 21:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Провера је ту. Шта ће бити ако палице презрене више не буде?”, говори Господ Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 To će biti kušanje. A ako vladarskog štapa, za koga mač ne mari, ne bude više? – govori Gospod Bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 То ће бити кушање. А ако владарског штапа, за кога мач не мари, не буде више? – говори Господ Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 »‚Провера долази. И шта ако не опстане владарско жезло, које мач презире? – говори Господ ГОСПОД.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Kad bješe karanje, šta bi? eda li ni od pruta koji ne haje neæe biti ništa? govori Gospod Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 21:18
2 Iomraidhean Croise  

А ти, сине човечји, плачи и наричи! Он иде против народа мога, на све великаше Израиљеве. Они су с народом мојим под мач стављени! Зато се по бедрима ударај!


„А ти, сине човечји, пророкуј и рукама пљескај. Удвостручиће се и утростручиће се мач покоља, мач покоља великог, који их окружује.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan