Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 20:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Зато сам им дао уредбе које нису биле добре и заповести по којима не могу да живе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 A dao sam im i odredbe koje nisu dobre i propise po kojima ne mogu da žive.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 А дао сам им и одредбе које нису добре и прописе по којима не могу да живе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Зато сам их предао уредбама које нису добре и законима од којих се не живи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 Zato im i ja dadoh uredbe ne dobre i zakone kroz koje neæe živjeti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 20:25
9 Iomraidhean Croise  

Међутим, народ мој не послуша глас мој, кад би Израиљ ишао путевима мојим!


тако ћу и ја изабрати невоље њихове и пустићу на њих оно чега се плаше. Ја сам звао, а нико се одазивао није, говорио сам, а нико слушао није. Чинили су зло у очима мојим и изабрали су оно што ми по вољи није.”


Оскрнавио сам их даровима њиховим јер су проводили кроз огањ прворођене своје, да би се тргли и схватили да сам ја – Господ.’


Ви, доме Израиљев’, овако говори Господ Господ, ‘идите и служите сваки свом кипу! Ипак, кунем вам се, послушаћете ме на крају. Престаћете да скрнавите име моје приносећи жртве киповима.


Господ ће одвести и тебе и цара твога кога поставиш над собом у народ непознат и теби и оцима твојим. Онде ћеш служити другим боговима од дрвета и од камена.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan