Језекиљ 20:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Међутим, опет сам задржао руку своју због имена свог, да се не осрамоти пред очима варвара пред којима сам их извео. Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Ali zadržao sam svoju ruku. Učinio sam to radi svog imena da se ne bi skrnavilo u očima naroda na očigled kojih sam ih izveo iz Egipta. Faic an caibideilНови српски превод22 Али задржао сам своју руку. Учинио сам то ради свог имена да се не би скрнавило у очима народа на очиглед којих сам их извео из Египта. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 Али ја сам суспрегнуо руку и нисам то учинио, ради свога Имена, да се не каља пред народима пред чијим очима сам их извео из Египта. Faic an caibideilSveta Biblija22 Ali povratih ruku svoju i uèinih imena svojega radi da se ne oskvrni pred narodima pred kojima ih izvedoh. Faic an caibideil |