Језекиљ 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Он ми рече: „Сине човечји, стани на ноге своје да говорим с тобом.” Faic an caibideilNovi srpski prevod1 On mi reče: „Sine čovečiji, ustani na noge da govorim s tobom.“ Faic an caibideilНови српски превод1 Он ми рече: „Сине човечији, устани на ноге да говорим с тобом.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Он ми рече: »Сине човечији, дижи се на ноге, и ја ћу ти говорити.« Faic an caibideilSveta Biblija1 I reèe mi: sine èovjeèji, ustani na noge da govorim s tobom. Faic an caibideil |