Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Језекиљ 16:47 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

47 Ти ни њиховим путем ниси ходила, нити си чинила гадости њихове, као да ти је то мало било, него си била гора од њих по свим путевима својим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

47 Ne, ti nisi išla njihovim stopama, niti si činila njihove gadosti, nego si ubrzo postala pokvarenija od njih u svim svojim postupcima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

47 Не, ти ниси ишла њиховим стопама, нити си чинила њихове гадости, него си убрзо постала покваренија од њих у свим својим поступцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

47 Ти не само да си пошла њиховим путем и повела се за њиховим гнусобама већ си у свим својим поступцима убрзо постала још покваренија од њих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

47 A ti ni njihovijem putem nijesi hodila, niti si èinila po njihovijem gadovima, kao da ti to bješe malo, nego si bila gora od njih na svijem putovima svojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Језекиљ 16:47
12 Iomraidhean Croise  

Мало му је било што је ишао по гресима Наватовог сина Јеровоама, него се ожени Језавељом, ћерком сидонског цара Етвала. Он поче служити и клањати се Валу.


Веома много недужне крви пролио је Манасија, тако да се Јерусалим напунио од једног краја до другог, осим греха свог којим је наводио Јуду да чини зло пред Господом.


Међутим, они нису послушали јер их заведе Манасија. Чинили су горе него варвари, које је Господ истребио пред синовима Израиљевим.


Кад је све то чинила, мислио сам да ће ми се вратити. Међутим, она се не врати. То виде и сестра њена, неверница Јуда.


Видела је и како сам дао књигу отпусну одметници Израиљ због свих грехова њених. Међутим, њена сестра, неверница Јуда, не уплаши се, него и она оде да блудничи.


Тако ја жив био’, говори Господ, ‘сестра твоја Содом и кћери њене нису чиниле оно што си чинила ти и кћери твоје.


Самарија није грешила ни пола као ти. Ти си починила више гадости својих него оне, тако да си сестре своје оправдала оним гадостима својим које си чинила.


Сад носи срамоту своју кад си оправдала сестре своје јер си постала гора од њих. Оне су праведније од тебе. Ти се стиди и носи срамоту кад си оправдала сестре своје.


Тада ми рече: „Јеси ли видео, сине човечји? Мало је дому Јудином што чине овде гадости него пуне земљу насиљем и стално ме изазивају. Држе гране пред носевима својим!


Чује се уопште да блуд влада међу вама, и то такав блуд каквог нема ни међу многобошцима, да неки има очеву жену.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan